Jag läste Sargassohavet av Jean Rhys (utgiven 1966). Den berättar en annan historia om mr Rochester från den viktorianska megaromanen Jane Eyre av Charlotte Brontë, nu sedd ur den första hustrun Berthas synvinkel istället för Janes. Om ni inte har läst Jane Eyre och planerar att göra det så kanske ni vill läsa den först, och Sargassohavet sen, gärna kanske en månad senare eller mer. Och jag tycker verkligen att ni ska läsa Jane Eyre. Den är enormt bra och har absolut ingenting med Jane Austen att göra, för er som tror att alla engelska 1800-talsromaner är som en småmysig BBC-serie där folk har empireklänning, är ironiska och går på bal. Jane Eyre innehåller visserligen ett fåtal bahytter, men inga baler och inget adelsskvaller. (Det där var min treraders littvet-lektion om 1800-talet, hoppas ni uppskattade den.)
Det är alltså en fördel om man har läst Jane Eyre före Sargassohavet, men det är inte en absolut nödvändighet. Man kan lika gärna läsa Sargassohavet som en postkolonial roman om ras, klass, exil, utanförskap och en fascinerande, vacker och samtidigt otäck naturskildring. Kanske om mentalsjukdom, men främst en kärlekshistoria som går riktigt mycket åt helvete.

Jean Rhys & en klasskamrat på klosterskolan i Dominica
Jean Rhys föddes och växte upp i Dominica, en liten vulkanisk ö i Västindien, bara hälften så stor som Öland. Här utspelar sig andra delen av romanen, men den börjar på Jamaica. Titeln syftar på den långa resan som både bokens huvudperson och Jean Rhys gör, med ungefär 70 års mellanrum, och i förlängningen deras misslyckade försök att höra till, både i Västindien och senare i England. Dominica blev inte en självständig stat förrän 1978. Jean Rhys dog i England 1979, 88 år gammal. Hon återvände bara till Dominica en enda gång, och det rev upp mycket blandade känslor. Jag tror inte att det är för mycket sagt att hon såg mycket av Bertha i sig själv och sitt eget liv, och inte bara för att de delade födelseplats och för att de flyttade till England som unga på vinst och förlust. I Sargassohavet låter hon henne växa upp i ett hus, “Coulibri”, som baserades på Jean Rhys egen familjs hus Geneva.

Devon House, Jamaica. Så här såg godsägarhus på Jamaica ut. Det riktiga huset Coulibri/Geneva finns inte kvar, och skulle i så fall ha varit mycket mindre, men byggt i samma stil. Familjen Rhys ägodelar brändes på gården utanför huset i slavupproret 1844, sedan antändes huset. 1930 förstördes det helt i ännu en politisk, anlagd brand.
Nu kan ni eventuellt sluta läsa, om ni inte önskar spoilers.

Akvarell av kreolkvinnor, Édouard Marquis, 1867
Det är nästan omöjligt att prata om Sargassohavet utan att hela tiden jämföra och referera till Jane Eyre, om man har läst den, därför blir min läsning en dubbelläsning. Bertha är alltså den galna första hustrun till mr Rochester, inlåst på vinden i hans hus. Hon symboliserar allt som är negativt med mr Rochesters val i livet innan han möter Jane Eyre - Bertha är en kvinna han träffade på en av sina många, rastlösa resor och “lurades” till att gifta sig med för en rejäl hemgift. Hon är vacker men vild “som ett djur”, översexuell med viktorianska mått mätt (vill ha sex överhuvudtaget, med andra ord), och saknar både bildning och förmåga att vistas i möblerade rum, om man får tro maken. Antoinette är hennes riktiga namn i Rhys version, medan Bertha här blir ett namn som mr Rochester ger henne “för att han inte gillar namnet Antoinette” och därmed tar ifrån henne det mest basalt personliga, hennes identitet.

I Sargassohavet berättas Berthas/Antoinettes historia från det att hon är liten, och hur galen hon egentligen blir i vuxen ålder är inte entydigt, det tycker åtminstone inte jag, även om hennes olycka och förvirring inför olyckan successivt ökar. Tydligt är i alla fall att hon tidigt känner sig rotlös, och mest kanske ensam och orolig. Hon är dotter till en slavägare på Jamaica och föds förmögen, men slaveriet avskaffas, fadern dör och familjen hålls snart enbart samman av Christophine, en kvinna från Martinique som han gav sin hustru i bröllopsgåva, och som stannar kvar av ömhet eller ansvarskänsla. Christophine blir både moderns och senare Antoinettes enda trygghet, på ett förfallet plantage där jorden inte brukas längre och trädgården mer och mer återgår till djungel.
Modern gifter om sig med en engelsman, men isolerar sig av stolthet, eftersom folk skrattar åt dem inne i stan, både vita och svarta. De kallas “vita kackerlackor”, och samtidigt som deras pengar sinar snabbt så ökar rasmotsättningarna. Antoinette tyr sig hela tiden till sin mamma, men stöts bort gång på gång då modern ägnar alla sina omsorger åt hennes utvecklingsstörda lillebror. När han dör slutar mamman helt att notera dottern och går från att ha varit labil till att fullständigt tappa kontakten med verkligheten.
Antoinette är lik Jane Eyre på många sätt - till skillnad från hur hon skildras i Brontës roman, där hon är Janes totala motsats -
- De föds egentligen förmögna, betydligt rikare än mr Rochester
- Deras föräldrar tas ifrån dem när de är barn
- De utsätts för hån, förnedring och att känna sig osynliga - som luft
- Den tid då de har en vän är kort och tar slut på ett våldsamt sätt
- De är självständiga, fantasifulla och perceptiva
- De sätts i klosterskola, undangömda och ur vägen, tills de anses vuxna
- Det som lärs ut till dem om världen och hur den fungerar förvirrar dem och det går emot deras egen uppfattning och erfarenheter - det de upplever som rätt och normalt tycker andra är udda eller fel, t.o.m något som ska straffas med frihetsberövande
- De är förälskade i mr Rochester, som dimper ner in i deras liv oanmäld och obedd, och det förändrar bådas liv radikalt.
Skillnader mellan Jane och Antoinette är att Janes värld är absolut i skillnaden mellan ont och gott, rättvist och orättvist. Antoinettes värdeperspektiv är mycket mer flytande, relativt - postmodernt, kan man väl säga. Världen runtom henne har blivit rättvisare på ett större plan, men hon blir orättvist, rentav grymt behandlad på ett personligt. Hennes lycka och trygghet är beroende av orättvisa och ofrihet - att hennes mammas slav stannar i familjen och tar hand om henne, att hon själv blir bortgift och skickad till England som en exotisk papegoja. Hon har också en mörkare, mer morbid personlighet än Jane -eller en större medvetenhet om grymhet och död i naturen kanske. Jane är tillräckligt säker på sina värderingar och kunskaper för att kunna lära ut dem till någon annan, Antoinette kommer aldrig längre än till att registrera och reagera. Hon kan känna att något är fel, men hon kan inte diskutera det. Hon accepterar förvirrat de gränser som sätts upp tills hon sparkar bakut (som ett djur), exploderar (som en naturkatastrof). Jane drivs mer av förnuft, Antoinette mer av känsla. Dam vs vilde.
Mr Rochester är både i Jane Eyre och Sargassohavet skildrad som - innan kärleken får honom att växa som människa, vilket enbart händer i Jane Eyre - ytlig, hård, cynisk, självisk, nöjeslysten, utan egentligt livsmål eller mening, och mycket kylig. Utan att det egentligen nämns någonstans så skulle jag vilja tillägga att han är feg. Vilket man kanske skulle kunna kalla för ett mänskligt och på så sätt intressant drag. Det är också något som gör honom utvecklingsbar. Han är inte bara en gotisk, mörk schablon i ett mörkt och dystert hus som ruvar på en hemsk hemlighet.
I Sargassohavet finns det också en annan tråd, nämligen att mr Rochester själv framställs som om han håller på att tappa förståndet. Han gifter sig med Antoinette när han “har feber”, och är först förälskad i henne och ständigt upphetsad. Sen börjar han få konspiratoriska brev från en påstådd oäkta bror till henne, och plötsligt börjar han misstänka allt möjligt. Han dricker en massa rom hela tiden, är arg, svettig, hatar regnskogen och alla starkt doftande blommor, han avskyr när Antoinette pratar på patois med Christophine, han avskyr Christophine och att hon inte bemöter honom ödmjukt eller ens kuvat hatiskt, bara klarsynt ogillande. Det som gör honom allra argast är när Antoinette är tveksam till om England ens finns i verkligheten - “det verkar som en dröm”, säger hon och skrattar åt allt han berättar. “Det är det här som är som en dröm” säger han då. Det är England som är verkligheten, och Antoinette ska föras tillbaka till verkligheten. Där hon är maktlös. I Dominica har hon makt över honom, framför allt med sex, men i England verkar hennes röda klänning och stora känslor bara bisarra och vulgära. Hon är inte levande längre, hon blir en nålad fjäril bakom glas.
Det finns också ett torrare sätt att läsa, om man skulle vilja, som en historia om ägande och vem som äger, en Körsbärsträdgården förlagd till ett sockerrörsfält. Eftersom Jean Rhys tydligt tar Antoinettes parti och ger henne röst och personlighet, och en hel del självbiografiska drag, så är det i så fall inte en moralitet. Men samtidigt - familjen upplöses inför läsarens ögon, av galenskap, fattigdom, ensamhet och våld, och i grunden bottnar allting i att de inte längre äger stulen mark eller stulen arbetskraft. De börjar inte heller arbeta, utan går passivt omkring och säljer av lite möbler då och då. Ägandet blir mer och mer en abstrakt idé, som när modern kräver att Antoinette ska byta klänning, för hon förstår inte att hon inte har mer än en. “Antoinette har många klänningar!” De vet inte ens hur de ska förhålla sig till sin enda lojala vän, Christophine, för att de en gång har ägt henne. När hon bor kvar av egen vilja så vet de inte hur de ska prata om det. Huset de bor i liknar mer och mer en squat, och Christophine är som en squat hon också. Alla människor runtomkring Antoinette och hennes mamma blir som en squat. Det är så mycket mer av brist än att förlora sina ekonomiska tillgångar. Antoinette förflyttar sin hemlösa kärlek från rum till rum, och från rum till person.
Do you know what you’ve done to me? It’s not the girl, not the girl. But I loved this place and you have made it into a place I hate. I used to think that if everything else went out of my life I would still have this, and now you have spoilt it. It’s just somewhere else where I have been unhappy, and all the other things are nothing to what has happened here. I hate it now like I hate you and before I die I will show you how much I hate you.
Men det är värt att nämna att där perspektivet i Jane Eyre alltid är Janes, så är Sargassohavet både den galna västindiska kvinnan-på-vindens historia och mr Rochesters. Och om Jane och mr Rochester står långt ifrån varandra i Jane Eyre på sina ställen så är det för att han fortfarande inte utvecklats till en god och bra person - i Sargassohavet beror oförmågan att mötas på att de inte förstår varandra, och att maktstrukturerna och deras helt olika värderingar gör det omöjligt för dem att göra det. Det finns frustrerande nog ingen förlösning, men livet bjuder i allmänhet inte på någon förlösning eller absolut upprättelse heller. När de frigjorda slavarna bränner ner familjens hus så känns det kanske bra för dem just den stunden, men det förändrar egentligen ingenting av tvåhundra års slaveri. När Antoinette/Bertha bränner ner Thornfield Hall så får hon inte sin hämnd på mr Rochester och England, istället kan han genom detta äntligen gifta om sig med Jane. Hur mycket hon än - rättmätigt - delar ut sin straffande vrede så blir hennes handlingar enbart uppfattade som onda, mordiska, sjuka och i slutändan också futila. Kanske på sin höjd tragiska.
Varför ska man då läsa en så deprimerande historia? För att den är så jävla bra, förstås. Har ni redan läst Jane Eyre så visste ni ju ändå att Berthas historia inte slutar lyckligt, och har jag spoilat för er andra så kan jag säga att det är inte spänningsmomenten och överraskningarna som gör boken bra, utan allt annat. Språket, känslan, på ett sätt förtvivlan. Mest skönheten.